QUINTO HORÁCIO FLACO
QUINTO HORÁCIO FLACO
Roma
65-8 a.C.
ODE
11, 16-A GROSFO
Repouso aos deuses roga na amplidão
Do Egeu, perdido, enquanto as atras nuvens
Lhe escondem lua, e que nem certas brilham
As estrelas, o nauta.
Repouso os Trácios em furiosa guerra,
Repouso os Medos de preciosa aljava,
Ó Grosfo, que a nem gemas, nem a púr-
pura se vende ou ouro.
Nenhum tesouro, nem que em torno ao cônsul
Lictores vão, o mísero tumulto
Da mente, ou os cuidados que sob ricos
Volantes estão tectos.
De pouco se é feliz: que o na paterno
Resplenda pobre mesa galheteiro;
Que o leve sono nem temor perturbe
Ou sórdida cobiça.
Porque, se a vida é breve, tantas cousas
Buscamos? Para quê terras alheias
Por outros sóis candentes? Quem da pátria
Sai a si mesmo escapa?
Em rostradas vicioso embarca naves
Esse cuidado, e que esquadrões equestres
É mais veloz, bem mais que o cervo e as nuvens
Por Euro afugentadas.
Contente no presente, alma não cuide
Do que virá, e as amarguras com
Sorriso aceite calmo. Nada é todo
Em perfeição, feliz.
Raptou ao claro veloz morte Aquiles,
Longa a Titónio reduziu velhice,
E a mim, talvez, o que negar a ti
As horas ainda tragam.
Tu juntas cem e da Sicília vacas
Mugindo à tua volta, a ti relincha
Apta égua de quadriga, te de lã .
De afro múrex tinta
Vestes: e a mim pequena terra deu,
E o sopro gregas ténue das Camenas,
A que não mente Parca, e à maldade
Eu desprezar do vulgo.
poesia de 26 séculos
de Arquíloco a Nietzsche
antologia, tradução, prefácio e notas
Jorge de Sena
Edições ASA
2001
Roma
65-8 a.C.
ODE
11, 16-A GROSFO
Repouso aos deuses roga na amplidão
Do Egeu, perdido, enquanto as atras nuvens
Lhe escondem lua, e que nem certas brilham
As estrelas, o nauta.
Repouso os Trácios em furiosa guerra,
Repouso os Medos de preciosa aljava,
Ó Grosfo, que a nem gemas, nem a púr-
pura se vende ou ouro.
Nenhum tesouro, nem que em torno ao cônsul
Lictores vão, o mísero tumulto
Da mente, ou os cuidados que sob ricos
Volantes estão tectos.
De pouco se é feliz: que o na paterno
Resplenda pobre mesa galheteiro;
Que o leve sono nem temor perturbe
Ou sórdida cobiça.
Porque, se a vida é breve, tantas cousas
Buscamos? Para quê terras alheias
Por outros sóis candentes? Quem da pátria
Sai a si mesmo escapa?
Em rostradas vicioso embarca naves
Esse cuidado, e que esquadrões equestres
É mais veloz, bem mais que o cervo e as nuvens
Por Euro afugentadas.
Contente no presente, alma não cuide
Do que virá, e as amarguras com
Sorriso aceite calmo. Nada é todo
Em perfeição, feliz.
Raptou ao claro veloz morte Aquiles,
Longa a Titónio reduziu velhice,
E a mim, talvez, o que negar a ti
As horas ainda tragam.
Tu juntas cem e da Sicília vacas
Mugindo à tua volta, a ti relincha
Apta égua de quadriga, te de lã .
De afro múrex tinta
Vestes: e a mim pequena terra deu,
E o sopro gregas ténue das Camenas,
A que não mente Parca, e à maldade
Eu desprezar do vulgo.
poesia de 26 séculos
de Arquíloco a Nietzsche
antologia, tradução, prefácio e notas
Jorge de Sena
Edições ASA
2001
Etiquetas: poesia/poetry/poesie
0 Comentários:
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial