Ezra Pound
O vento irmão errante sopra agora bravio
Outubro alteia folhas na poeira do ar
O ouro de Setembro que soía abraçar
Nos ramos de ácer verde e rosas de Estio
Perde-se agora em castanhos e tardio
Faz da vereda uma tapeçaria rara -
E o rei carvalho em suas vestes singular
De brasão garboso e colorido
Agora no poente é um cepo sem brio.
Se na floresta esplendorosa se escondera
Um castelo fulgente esperando uma rainha
Agora só os mastros despidos de estandartes
Restam, e as muralhas derrubadas e tristes.
Não me lamento, esta dolência não é minha
Pois fazes para mim do Outono Primavera.
Ezra Pound (1885-1972)
Fim do Tormento / O Livro de Hilda
(organização, tradução e notas de Filipe Jarro)
Poemário
Assírio & Alvim
2011
Etiquetas: poesia/poetry/poesie